Marco Werman: Brazil's singer/songwriter Caetano Veloso has a new CD out and it couldn't be more timely. That song, "Estou Triste," could be Brazil's national anthem today. "I'm sad," is how that translates. I didn't believe it when I saw the 7-1 German defeat of the legendary Brazilians yesterday. But it was hard to deny the TV picture. One German ball going in the goal after another. Brazilian defender David Luiz was in tears as he walked off the field. He and his team had hoped to bring some happiness to Brazilians. Instead, the opposite - the team made their country cry.
Bruno de Almeida: It's not the happiest day of my life.
Werman: I understand. That's Bruno de Almeida, the senior editor for soccer for the Brazilian broadcaster Globo Esporte. What is the mood there today, Bruno?
De Almeida: I went this morning to a newspaper stand and I heard a couple of old men talking and I think what they said defines what most of the Brazilians are thinking now. The old man said "It's like I lost a beloved relative." It's a very sad day. It's a mix of anger, shame. It's a very sad day.
Werman: I understand the shame but what is the anger about? Is it anger at the players for not doing well or is it anger at just the whole World Cup and Brazil and everything that's been invested in it?
De Almeida: It's about the whole World Cup, all the infrastructure that was promised and not delivered. It's also about the hope that we had in the national team, about the history of the yellow shirt, so I think the anger isn't just exclusively about football. It's also about everything that's happening here in Brazil.
Werman: Has there ever been a loss as symbolically huge as this one? Probably not for Brazil, but ever?
De Almeida: No. Our biggest loss for Brazil that we always like to remember is the Maracanazo of 1950, the first World Cup that we lost against Uruguay, a 2-1 defeat that nobody expected. When 200,000 people were at Maracana waiting for the biggest party of all time and then to have the huge silence of people leaving the stadium and we had something really, really similar yesterday.
Werman: But it is a game. In the end, it's only a game. When do you think Brazil will be able to just kind of shrug and say that?
De Almeida: Marco, if you're in Brazil, if you were Brazilian, you would never see the sentence that it's "only a game." Football is part of Brazilian culture. To be Brazilian is to know about football, it's to feel football and to follow it, even if you don't like football. It's presence is in our language. When you want to say something is good, you say "oh, that's soccer good." It's an expression that we say in Portuguese. It's not only a game for Brazil. It's something that we're proud about and there's not many things that we're proud about in Brazil, so that's why it's so important.
Werman: As you said, the yellow Brazilian jersey pretty much says everything. It's an incredibly strong brand. We're hearing here that the fallout from this loss could have political implications, even for President Dilma Rousseff. Is that possible?
De Almeida: Yes.
Werman: Explain that.
De Almeida: As football is so inside Brazilian culture, everything that happens in football has a direct influence on people's lives, including political life. I don't think that protests and riots are going to happen during the World Cup but after the World Cup is going to be a hard time for all politicians in general. When people are unhappy, they tend to maximize their feelings towards the common enemy and the common enemy at this time is the whole political world in Brazil because we had a very expensive World Cup and lots of infrastructure that we didn't have delivered. They promised big airports and roads and not all were delivered, so I think we're going to have some protests after the World Cup.
Werman: Bruno, I usually take the "it's only a game" kind of line on these occasions but I do wish you and all Brazilians condolences today.
De Almeida: I have to agree, it's only a game. You're right about that. But it's difficult to say that in a culture where football is so close to our hearts.
Werman: Bruno de Almeida, senior editor for soccer or football for Globo Esporte in Sao Paulo. Thank you.
De Almeida: Thank you Marco.